宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析

宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析

宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析

宋代古籍

楊萬里《宿新市徐公店》,下面本站小編為大家詳細介紹一下相關內容。

宿新市徐公店

楊萬里 〔宋代〕

籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠 一作:花落)

兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

譯文及註釋

譯文

稀稀落落的籬笆旁,一條小路通向遠方,路旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。

小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。

註釋

新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮,一說在今湖北省京山縣東北,一說湖南攸縣東北,一說當塗縣(今屬安徽馬鞍山)東五十里。

徐公店:姓徐的人家開的酒店名。

公:古代對男子的尊稱。

籬:籬笆。

疏疏:稀疏。

徑:小路。

陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。

急走:奔跑。走,跑的意思。

賞析

這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。

第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,「籬落」是有寬度的,用「疏疏」指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。「一徑深」,表明山道只有一條,並且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農村清新與寧靜。

第二句也是純景物的靜態描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然、樸素的風貌。

第三句是人物動態描寫。「急走」與「追」相結合,兒童們那種雙手撲扑打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一隻小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋裡,自然是無處尋了。讀者可以想像,這時兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態,以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現出兒童們的天真和稚氣。

本詩通過對春末夏初季節交替時景色的描寫,體現了萬物勃發的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動也極為平常,但由於採取景物與人物相結合,動靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農村恬淡自然,寧靜清新的暮春風光。

創作背景

這是組詩中的第二首。這組詩當作於宋光宗紹熙三年(公元1192年)。彼時楊萬里正任江東轉運副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩題中的「新市」,是當時一處城鎮,在今浙江德清東北,位於臨安(今浙江杭州)與建康之間。這裡水陸環繞,舟車通利,是作者離開臨安去建康任所,或從建康返回臨安述職的必經之地。作者途經這裡,略作停留,短期借宿,見景生情,有感而發,於是賦寫這組詩。

相關內容: 楊萬里

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

宋代古籍 © 2010-2024 十二生肖網