韓愈所作的《青青水中蒲二首》,寫出思婦的離情別緒

韓愈所作的《青青水中蒲二首》,寫出思婦的離情別緒

韓愈所作的《青青水中蒲二首》,寫出思婦的離情別緒

古代典籍

韓愈,字退之,自稱「郡望昌黎」,世稱「韓昌黎」、「昌黎先生」,唐代著名文學家、思想家、政治家,是唐代古文運動的倡導者,「唐宋八大家」之首,與柳宗元並稱「韓柳」。後人還將其與柳宗元、歐陽修、蘇軾並稱為「千古文章四大家」。他提出了很多寫作理論,對後事具有指導意義。下面跟本站小編一起瞭解一下韓愈所作的《青青水中蒲二首》吧。

青青水中蒲二首

韓愈 〔唐代〕

青青水中蒲,下有一雙魚。

君今上隴去,我在與誰居?

青青水中蒲,長在水中居。

寄語浮萍草,相隨我不如。

譯文及註釋

譯文

青青的水中蒲草萋萋,魚兒成雙成對,在水中香蒲下自由自在地游來游去,您如今要上隴州去,誰跟我在一起呢?

蒲草青青,長期生活在水裡,哪及浮萍可以自由自在地隨水漂流,我亦不能如浮萍般相隨君去。

註釋

隴:隴州。

浮萍:浮生在水面上的一種草本植物。相隨:伴隨,跟隨。

簡析

這兩首樂府詩寫於貞元九年(793),是韓愈青年時代的作品。這是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是寄給他的妻子盧氏的。兩首詩一脈貫通,相互聯繫。隨著行子剛離家門及遠去,思婦的離情別緒也由初蘊到濃重,而後與日俱增,一層深於一層,全詩就在感情高潮中戛然而止,餘韻無窮。本組詩語言上「煉藻繪入平淡」,「篇法祖毛詩,語調則漢魏歌行耳」(朱彝尊),體裁為「代內人答」(陳沆),極為獨特。

相關內容: 韓愈

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網