《後漢書·趙岐傳》原文及譯文,節選自列傳第五十四

《後漢書·趙岐傳》原文及譯文,節選自列傳第五十四

《後漢書·趙岐傳》原文及譯文,節選自列傳第五十四

國學經典著作

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬「二十四史」之一,與《史記》《漢書》《三國誌》合稱「前四史」,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。

《後漢書·趙岐傳》原文及翻譯

原文:

趙岐字邠卿,京兆長陵人也。岐少明經,有才藝,娶扶風馬融兄女。融外戚豪家,岐常鄙之,不與融相見。仕州郡,以廉直疾惡見憚。永興二年,辟司空掾。會河東太守劉祜去郡,而中常侍左館兄勝代之,岐恥疾宦官,即日西歸。京兆尹延篤復以為功曹。先是中常侍唐衡兄玹為京兆虎牙都尉,郡人以玹進不由德,皆輕侮之。岐及從兄襲又數為貶議,玹深毒恨。延熹元年玹為京兆尹岐懼禍及乃與從子戩逃避之玹果收岐家屬宗親陷以重法盡殺之岐遂逃難四方,自匿姓名,賣餅北海市中。時安丘孫嵩年二十餘,游市見岐,察非常人,停車呼與共載。岐懼失色,嵩乃下帷,令騎屏行人。密問岐曰:「視子非賣餅者,又相問而色動,不有重怨,即亡命乎?」岐素聞嵩名,即以實告之,遂以俱歸。迎入上堂,饗之極歡。藏岐復壁中數年,岐作《完屯歌》二十三章。後諸唐死滅,因赦乃出。三府聞之,同時並辟。九年,乃應司徒胡廣之命。會南匈奴、烏桓、鮮卑反叛,公卿舉岐,擢拜并州刺史。岐欲奏守邊之策,未及上,會坐黨事免,因撰次以為《禦寇論》。靈帝初,復遭黨錮十餘歲。中平元年,大將軍何進舉為敦煌太守,行至襄武,岐與新除諸郡太守數人俱為賊邊章等所執。賊欲脅以為帥,岐詭辭得免,展轉還長安。及獻帝西都,復拜議郎,稍遷太僕。及李催專政,使太傅馬日磾撫慰天下,以岐為副。日磾行至洛陽,表別遣岐宣揚國命,所到郡縣,百姓皆喜曰:「今日乃復見使者車騎。」是時袁紹、曹操與公孫瓚爭冀州,紹及操聞岐至,皆自將兵數百里奉迎,岐深陳天子恩德,宜罷兵安人之道,又移書公孫瓚,為言利害。紹等各引兵去,皆與岐期會洛陽,奉迎車駕。光祿勳桓典、少府孔融上書薦之,於是就拜岐為太常。年九十餘,建安六年卒。

(節選自《後漢書·列傳第五十四》)

譯文:

趙岐字邠卿,是京兆長陵人。岐少時通明經書,有才藝,娶扶風馬融兄長的女兒(為妻)。融是外戚豪門,岐時常鄙棄他們,不與馬融相見。在州郡任官,因為清廉正直嫉惡如仇受人忌憚。永興二年,受辟擔任司空掾。恰逢河東太守劉祜離任,中常侍左悺的兄長左勝接替他,岐痛恨宦官,認為(事之)是一種恥辱,當天就西歸(故里)。京兆尹延篤又任命他為功曹。先前,中常侍唐衡的兄長唐玹擔任京兆虎牙都尉,郡人認為唐玹的晉陞不因為德行,都輕視怠慢他。岐和從兄趙襲又多次抨擊批評,玹十分痛恨。延熹元年,玹擔任京兆尹,岐擔心災禍將要來到,與從子趙戩逃離避讓。玹最終逮捕岐的家屬與宗親,用重法陷害,全部殺了他們。岐於是四處逃難,隱匿自己的名姓,在北海集市上賣餅。當時,安丘孫嵩年約二十多歲,在集市出行看見趙岐,覺察他不是一般的人,停車招呼他一起承載。趙岐驚恐得變了臉色,嵩於是放下帷帳,命令騎從屏退行人。暗暗問趙岐說:「我看你不是賣餅的人,我一問你你臉色就變了,如果沒有深重的冤苦,怎麼會到處逃亡呢?」岐一向聽聞孫嵩的名聲,當即把實情告訴了他,於是和他一起歸去。(孫嵩)迎接他登入上堂,款待他十分歡愉。隱藏趙岐在復壁中好幾年,岐創作《厄屯歌》二十三章。後來,唐氏誅死滅族,(趙岐)憑借赦令方才出來。三府聽說這件事,同時辟任(他)。九年,最終接受司徒胡廣的任命。恰逢南匈奴、烏桓、鮮卑反叛,朝廷公卿推舉趙岐,升任并州刺史。趙岐想要呈奏防守邊疆的策略,還未來得及上奏,恰逢黨錮的事而被罷免,於是撰寫編排成《禦寇論》。靈帝初年,又遭遇黨錮十幾年。中平元年,大將軍何進推舉(他)為敦煌太守,行進至襄武,岐和新任命的好幾位郡守一起被賊人邊章等所捉拿。賊人想要威脅(他)擔任統領,岐用巧言得以避免,輾轉逃離回到長安。等到獻帝西都(長安),又任(他)為議郎,逐漸陞遷至太僕。等到李傕專權,派遣太傅馬日磾安撫天下,讓趙岐擔任副職。日磾行進到洛陽,上表另外派遣趙岐宣揚國家政令,(趙岐)所到達的郡縣,百姓都高興地說:「今日竟然再次見到使者的車騎。」當時,袁紹、曹操和公孫瓚爭奪冀州,袁紹和曹操聽說趙岐來到,都親自統領兵士到幾百里外迎接,趙岐(向他們)極力陳述天子的恩德,應當停止兵爭安定人民的道理,又發送公文給公孫瓚,向(他)陳說利害。袁紹等人各自領兵離去,都和趙岐約定在洛陽相會,迎接皇帝。光祿勳桓典、少府孔融上書推薦他,於是當即任命趙岐為太常。年九十多歲,建安六年去世。

相關內容: 第五後漢書

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

國學經典著作 © 2010-2024 十二生肖網