撒拉族民歌有何特點?為何會令人驚訝

撒拉族民歌有何特點?為何會令人驚訝

撒拉族民歌有何特點?為何會令人驚訝

民族文化大全

撒拉曲

有些民歌如《巴西古溜溜》據說是撒拉族先民帶來的原始民歌。「巴西古溜溜」是撒拉族語譯音,意思是圓圓的頭,是撒拉族人民用本民族語言演唱的情歌,用比興手法,讚美心上人,節奏歡快,旋律流暢,易於抒發感情。另外,流傳較廣,影響較大的作品有《撒拉爾賽西布尕》、《皇上阿吾涅》等,它們都由很多獨立意義的短詩組成,詞彙優美,比喻生動。如:「撒拉塞西巴尕,巧手做口弦;阿娜紅艷姑,巧舌彈口弦……!」演唱撒拉曲時,可以觸景生情,即興編詞。

宴席曲

比較流行的撒拉宴席曲有《伊香兒瑪秀兒》、《阿里瑪》、《阿舅兒》、《撒赫斯》和稱之為「親家言」的《吾熱赫蘇斯》。《阿里瑪》是讚美世居在這裡的各族婦女的穿著打扮,每一段歌詞誇讚一個民族婦女的服飾,成為民俗學研究民族服飾的寶貴資料。

《撒赫斯》,撒拉語為哭婚調,是新娘出嫁時抒發苦衷等情感的一種悲歌,是對封建買賣婚姻的血淚控訴,正如歌中所唱的:「撒赫斯,我哭呀哭,青稞燕麥一塊兒長,黑青稞熟了收回家,芒燕麥卻撒在空地上。我頭髮未長長,我骨髓未長稠,把聘禮當成黃金接進門,把我當成瓦片拋出家……」

《吾熱赫蘇斯》是送新娘到男方家後向對方說的一種囑托之言,在婚宴前由送親的女方長者來完成,曲調悠揚,歌詞意蘊深刻,生活面很廣,含有深刻的人生哲理。通過生動的比喻、貼切的說理,教導新婚夫婦要尊敬長輩;規勸人們對婚姻要嚴肅慎重;夫妻相親相愛,白頭偕老;囑托親家對「不明事理」的新娘多加愛護,言傳身教。

花兒

撒拉「花兒」《孟達令》具有藏族「拉伊」(一種情歌)的旋律特點,顯然是吸收了藏族民歌的因素。回族的宴席曲《莫奈何》、《馬五哥》,藏族的民歌,漢族的俚歌小曲,像一股股清泉不斷流入,豐富了撒拉曲。撒拉「花兒」也不例外,但又不失其自己的獨特風格。

    《孟達令》、《撒拉大令》、《三花草令》、《清水令》、《水紅花令》、《三起三落令》等,高亢嘹亮,婉轉抒情,節奏自由而不鬆散,再加用撒拉語襯句,和其它民族的花兒相比,獨樹一幟,別有風格。。

相關內容: 撒拉族民歌

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

民族文化大全 © 2010-2024 十二生肖網