北宋文學家蘇轍《文氏外孫入村收麥》原文,譯文註釋和賞析

北宋文學家蘇轍《文氏外孫入村收麥》原文,譯文註釋和賞析

北宋文學家蘇轍《文氏外孫入村收麥》原文,譯文註釋和賞析

宋代古籍

蘇轍《文氏外孫入村收麥》,下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!

文氏外孫入村收麥

蘇轍 〔宋代〕

欲收新麥繼陳谷,賴有諸孫替老人。

三夜陰霪敗場圃,一竿晴日舞比鄰。

急炊大餅償饑乏,多博村酤勞苦辛。

閉廩歸來真了事,賦詩憐汝足精神。

譯文及註釋

譯文

快到收割新熟的麥子來接續去年的陳谷了,幸虧有各孫輩來替我收割。

連續幾個晚上的陰雨毀壞了收打作物的場圃,初升的太陽令鄉鄰歡欣鼓舞。

趕緊做好大餅給外孫吃以補償他的飢餓困乏,多取一些自釀的酒來慰勞辛勤收割的外孫。

收好新麥關閉糧倉回到家裡總算結束了農事,寫下這首詩來讚揚外孫不辭勞苦的精神。

註釋

賴有:幸虧有。

諸孫:泛指孫輩。

陰霪(yin):連綿不斷的雨。

一竿:指太陽升起的高度。

村酤(gū):農家自釀的酒。酤,酒。

閉廩:關閉糧倉。廩,糧倉。

賞析

《文氏外孫入村收麥》描寫的是蘇轍晚年閒居穎昌時的日常生活情景。在麥收季節,外孫文驥來村裡幫助自己收割麥子,蘇轍寫此詩記錄。從諸孫入村幫自己收麥寫起,寫出久雨忽晴、宜事農桑的喜悅。

《文氏外孫入村收麥》這首詩表現了作者看到農村勞作和收穫的快樂。結合蘇轍晚年的遭遇(因為遭受政治上的禁錮,成為朝廷監管的對象,蘇轍被迫選擇了一種離群索居的生活,幾乎斷絕了與官場同僚、朋友的交往,這就使得家庭生活成為他詩歌寫作的核心內容),其背後也可能暗含自己早已主動疏離且不關心政治和官場的深意。

詩歌中,「三夜陰霪敗場圃,一竿晴日舞比鄰」運用了對比手法。連綿陰雨時人們的沮喪,雨過天晴時人們的歡欣,形成對比,表現了農村麥收季節久雨忽晴、宜事農桑的喜悅。詩人把「三夜陰霪」和「一竿晴日」進行對比,用環境陡然變化,來突出外孫入村收麥的急切與喜悅之情。用詞生動形象,富有內涵。「三夜」突出了「陰霪」之長,「一竿」突出了「晴日」到來之驚喜,「敗」突出了天氣給農人帶來的失望、憂慮之情,「舞」突出了農人收穫時熱火朝天的辛勤與喜悅之情。

「急炊大餅償饑乏,多博村酤勞苦辛。」這句從側面描寫麥收季節繁忙的勞動景象。詩句沒有直接描寫麥收場景,而是通過家裡人忙著做飯、忙著酤酒的場面來間接刻畫收麥勞動的艱辛和勞苦,表達了詩人對諸孫的感激之情。

「閉廩歸來真了事,賦詩憐汝足精神。」這句寫對外孫勞動結束關倉歸來後的讚歎,詩人表示要寫一首詩表揚對方。語言風趣,充滿喜悅,表現了詩人的灑脫情懷與拳拳親情之樂。

相關內容: 蘇轍

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

宋代古籍 © 2010-2024 十二生肖網