《梅花落》唐代詩人盧照鄰,註釋和白話翻譯

《梅花落》唐代詩人盧照鄰,註釋和白話翻譯

《梅花落》唐代詩人盧照鄰,註釋和白話翻譯

古詩賞析

這首《梅花落》是唐代詩人盧照鄰的作品。全詩共八句四十字,由眼前的梅花開放引發聯想,轉寫遙遠的塞外徵人之情狀。

梅嶺花初發,天山雪未開。

雪處疑花滿,花邊似雪回。

因風入舞袖,雜粉向妝台。

匈奴幾萬里,春至不知來。

  註釋

梅嶺:山名。即大庾嶺。五嶺之一。在江西、廣東交界處。古時嶺上多植梅,故名。

天山:唐時稱伊州、西州以北一帶山脈為天山。也稱白山、折羅漫山。伊州、今新疆哈密縣;西州,今吐魯番盆地一帶。

雜粉:夾雜著粉脂。

匈奴:稱胡。我國古代北方民族之一。

春至:即春分。春天來到。

  作品譯文

梅嶺花朵盛開的時候,天山還未開始下雪。

下雪的地方看上去疑是開滿了白白的梅花,而梅花的邊緣處又像是落了一層積雪。

因著風兒的吹拂片片梅花飛入舞女的廣袖中,又混雜著脂粉飄向女兒家的妝台。

幾萬里廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無從知曉。

相關內容: 盧照鄰唐代詩人

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古詩賞析 © 2010-2024 十二生肖網