聊齋誌異-曹操塚篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋誌異-曹操塚篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋誌異-曹操塚篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋

聊齋誌異《曹操塚》原文

許城外有河水洶湧[1],近崖深黯。盛夏時,有人入浴,忽然若被刀斧, 屍斷浮出,後一人亦如之。轉相驚怪。邑宰聞之,遣多人閘斷上流,竭其水。 見崖下有深洞,中置轉輪,輪上排利刃如霜。去輪攻入,有小碑,字皆漢篆[2]。細視之,則曹孟德墓也[3]。破棺散骨,所殉金寶盡取之。 異史氏曰,「後賢詩云:『盡掘七十二疑塚,必有一塚葬君屍[4]。』寧 知竟在七十二塚之外乎。奸哉瞞也。然千餘年而朽骨不保,變詐亦復何益。嗚呼,瞞之智,正瞞之愚耳。」

[1]許城:指許昌,即今河南省許昌市。

[2]漢篆:漢代篆書,為當時通行的一種字體。

[3]曹孟德:即曹操,字孟德,小字阿瞞。據《三國誌·魏書》本傳,死 葬漳河旁「西門豹祠西原上」。設七十二疑塚之說,見陶宗儀《輟耕錄·疑 塚》。[4]後賢詩:此指宋人俞應符詩。詩云:「人言疑塚我不疑,我有一法君 未知。直須盡發疑塚七十二,必有一塚葬君屍。」見陶宗儀《輟耕錄·疑塚》。

聊齋誌異《曹操塚》翻譯

許昌城外有一條河,水流湍急,波濤洶湧。臨近一處崖岸的地方,河水的顏色變成深黑色。盛夏天,有人從這裡跳進河中洗澡,忽然像被刀斧斬過一樣,屍體斷為兩截,浮出水面。後來又有一人也如此這般。人們深感驚奇。縣令聽說這件事後,派人截斷河的上流,排盡余水,見崖岸下有一個深洞,洞中安裝著一個轉輪,輪上排列著鋒利的刀刃。拆掉轉輪,深入洞中,發現一塊小石碑,碑上的字都是漢篆字,細細辨認,原來是曹操墓。於是打破棺材,散掉腐骨,將殉葬的金銀財寶全部取了出來。

異史氏說:「後代的賢人作詩說:『盡掘七十二疑塚,必有一塚葬君屍。』他那裡知道曹操的屍體是葬在七十二塚之外呢。曹操真不愧稱為奸雄呀。然而千年以後,他的屍骨終究被挖掘拋棄,奸詐又有什麼用。唉呀,曹操的聰明,也正是曹操的愚蠢呀。」

相關內容: 曹操聊齋誌異

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

聊齋 © 2010-2024 十二生肖網