唧唧復唧唧,木蘭當戶織!《木蘭詩》唧唧復唧唧是什麼意思?

唧唧復唧唧,木蘭當戶織!《木蘭詩》唧唧復唧唧是什麼意思?

唧唧復唧唧,木蘭當戶織!《木蘭詩》唧唧復唧唧是什麼意思?

詩詞問答

今天本站小編為大家帶來《木蘭詩》唧唧復唧唧是什麼意思?希望對你們能有所幫助。

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。

不聞機杼聲,唯聞女歎息。——《木蘭詩》

幾十年後,重讀這篇初中課文,少年往事,一齊湧上心頭,令人恍兮惚兮,不知今夕何夕。

正是:歲月擲人去,忽焉老將至。對鏡覽朱顏,韶華如水逝。

重溫《木蘭詩》,只因語文教材中,對"唧唧復唧唧"的解釋,有了變化。把原先的織布聲,改為歎息聲。從情感上言,我選擇原說,從考據上論,我認同新解,但若刨根問底,二者均非《木蘭詩》的本義。

一,唧唧復唧唧是模仿織布機的象聲詞

原來的解釋非常生動,您看:織機一聲接一聲地響著,那是木蘭在屋中織布,為何機杼聲停了下來,只傳來木蘭的聲聲歎息?順理成章地引出下一句"問女何所思,問女何所憶?"

鏡頭由屋外拉到屋內,再到木蘭身上;聲音從機杼聲轉到歎息聲,再切換到旁觀者的問話。畫面流動,由遠而近,聲音傳遞,此起彼伏,可謂環環相接,情景交融。

要是把唧唧解釋成歎息聲,那麼"不聞機杼聲,唯聞女歎息",木蘭的歎息聲大得都蓋過了機器聲,想要"問女何所思,問女何所憶",你就是從大閨女叫到小姐姐,她也聽不見啊。而且這樣一來,畫面呆板,聲音嘈雜,詩意大打折扣。

二,唧唧復唧唧是木蘭的歎息聲

那位說了,你再唧唧歪歪,也改變不了事實,因為從兩漢到唐宋,唧唧表達的一直是歎息聲。有詩為證:

我聞琵琶已歎息,又聞此語重唧唧。——白居易《琵琶行》,

年年豈無歎,此歎何唧唧。——元縝《長慶歷》

夫笑而呵呵,歎而唧唧,皆天賴也。——王若虛《滹南詩話》

唧唧是歎,歎就是唧唧,不容置疑。

可問題是,唧唧之歎低而淺,機杼之聲高且長,「木蘭當戶織」,說明她正在織布,就應該只聞機杼不聞唧唧,這才合乎邏輯。聽見歎息卻聽不見機杼聲,於理不通。

只能說明"唧唧復唧唧",是在木蘭歎息之前,"唯聞女歎息",是在木蘭停機之後,那麼這裡的唧唧,就不可能是歎息聲。我也有詩為證:

蟲鳴催歲寒,唧唧機杼聲。——(歐陽修《蟲鳴》)

可見把唧唧解釋成機杼聲,根本就沒錯。

儘管唧唧有歎息之意,但放在本詩句首的位置,說它是歎息聲,有些勉強。如果把順序改成:

木蘭當戶織,不聞機杼聲。

唯聞女歎息,唧唧復唧唧。

這樣就沒有爭議了,不過這就不能叫做詩了,成了當年我們語文老師痛批的流水賬。

三,「唧唧復唧唧」是秋蟲的鳴叫聲

語文課本裡的《木蘭詩》,選自北宋郭茂倩編的《樂府詩集》。原文「唧唧復唧唧」的後面註釋:「一作:促織何唧唧」,這樣一來,含義就大不相同了。

大家知道,促織是蟋蟀的別稱,因蟋蟀的鳴叫聲密如織,又彷彿在催促織布女子,飛梭速織。晉人崔豹的《古今注》「謂其聲如急織也」。詩曰:

明月皎夜光,促織鳴東壁。 ——《古詩十九首?明月皎夜光》

促織甚微細,哀音何動人。——杜甫 《促織》

促織是蟋蟀,那麼唧唧呢?

唧唧的本義,不是歎息,而是模擬秋蟲鳴叫的象聲詞。有詩為證:

叫曙嗷嗷雁,啼秋唧唧蟲。——白居易《江夜舟行》

唧唧如蟋蟀,與人憂雪霜。——方回《寒士吟》

促織誰遣汝,唧唧不能休。——?魏了翁《水調歌頭》

綜上所述,「唧唧復唧唧」,不是機杼聲,也非歎息聲,而是描寫秋蟲的鳴唱,促織的低吟,就是蛐蛐兒叫。詩又來了:

刺刺重刺刺,唧唧復唧唧。——岳祥《促織歎》

終日如寒蟲,啾啾復唧唧。——李復《答屈爽》

莎底促織聲更苦,唧唧唧唧聲轉高。——董嗣杲《午陰坐清足軒》

簡直是鐵證如山,爭來爭去,「唧唧復唧唧」,又回到了它的原始本義。

四,「唧唧復唧唧」是一種修辭手法

唧唧有歎息的含義,但是誰在歎息的時候,會發出唧唧的聲音呢?

其實所謂唧唧之歎,既不是讓人發出唧唧的聲音,也不是像有人猜測的,讀音古今不同。前面講過,唧唧最初是模擬蟋秋蟲鳴叫的象聲詞,與人無關,所以人在歎息的時候,當然不可能發出類似蟋蟀的叫聲。

古漢語裡的歎詞,咄咄」言怪,「嘖嘖」稱奇,「噫、吁、嘻」是喟然長歎,只有蟋蟀的「唧唧」聲,輕細哀婉,急切纏綿,故詩人愛而取之,作為一種引申義,來表達淡淡的傷感,輕輕的歎息。如:

卻被秋蟲知,唧唧空歎息。

重來何所見,追歎空唧唧。

需要注意的是,唧唧在詩文裡表達歎息之意時,都是作為引申義的。只有在表現蟲鳴鳥叫時,才是象聲詞。

那麼為什麼《木蘭詩》在句首不寫木蘭織布聲,不寫木蘭歎息聲,偏寫個不相干的蟋蟀聲呢?這就涉及到詩歌中慣用的修辭手法:比興。朱熹說:「比者,以彼物比此物也。興者,先言他物以引起所詠之詞也。」 不相干就對了。

《詩經》裡有一首「草蟲」,和《木蘭詩》有異曲同工之妙,最能說明問題:

喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。

意思就是:「蟋蟀喓喓叫,蚱蜢隨聲跳,愛人還不來,人家好擔心。」

詩中以首句的「草蟲喓喓」,對末句的「憂心忡忡」,蟋蟀急切的鳴叫聲,更能襯托出主人公紛亂的心情。

同樣,《木蘭詩》以「唧唧復唧唧」對「唯聞女歎息」。門外蟋蟀的低吟,對應屋內木蘭的輕歎。遠近交鳴,內外呼應,正像歐陽修《秋聲賦》裡說的,「蟲聲唧唧,如助余之歎息」,帶給人強烈的藝術感染力。再對比這首唐詩:

打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。

啼時驚妾夢,不得到遼西。——《春怨》

黃鶯兒啾啾添春怨,還能用竹竿打散,促織兒唧唧增新愁,卻捉不得,尋不見,更惹得木蘭煩惱堆積滿胸臆,兀得不悶殺人也麼哥!

五,《木蘭詩》的正確打開方式

把「唧唧復唧唧」說成機杼聲,雖不一定對,但還講得通,要是解釋成歎息聲,就和後面「唯聞女歎息」重複了,平鋪直敘,藝術魅力顯然不如運用比興。如屈原詠香草,陶淵明獨愛菊那樣,以物喻志,一詠三歎,意深味長。

王昌齡《詩格》言:「詩有三境,物境、情境、意境。」以「唧唧復唧唧」的三種解釋而言,織布聲是物境,歎息聲有了情境,蟋蟀聲則產生了情景交融,物我冥合的意境之美。

鍾嶸《詩品》認為,詩歌的魅力在於「文約而義廣」,所以一句詩有幾種解釋,也屬正常,不必拘泥於一說。陶淵明說:「好讀書,不求甚解。每有會意,便欣然忘食。」讀詩以意趣為第一義,若尋章摘句,過於執著文字,往往便錯過了詩中的妙旨真意。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

詩詞問答 © 2010-2024 十二生肖網