唐朝李泌《長歌行》原文、譯文及註釋

唐朝李泌《長歌行》原文、譯文及註釋

唐朝李泌《長歌行》原文、譯文及註釋

唐代古籍

李泌《長歌行》,感興趣的讀者可以跟著本站小編一起往下看。

長歌行

李泌 〔唐代〕

天覆吾,地載吾,天地生吾有意無。

不然絕粒升天衢,不然鳴珂游帝都。

焉能不貴復不去,空作昂藏一丈夫。

一丈夫兮一丈夫,千生氣志是良圖。

請君看取百年事,業就扁舟泛五湖。

譯文及註釋

譯文

蒼天覆蓋著我,大地承載著我,天地生養了我是有意還是無意?

否則怎麼會有人辟榖追求成仙,有人追求利祿遊戲帝都。

怎麼能沒得到富貴還不離去,做一個只有意氣的男人呢?

大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深遠的謀劃啊。

請你看看數百年間發生的事情,像范蠡一樣功成名就後五湖泛舟才是應當追求的最高境界。

註釋

絕粒:即為辟榖,不吃不喝,斷絕飲食。

天衢:天空廣闊,任意通行,如同廣衢。劉勰《文心雕龍》:馭飛龍馭天衢。衢:大路。

鳴珂:指居於高位。

昂藏:氣度軒昂貌。

千生:生生世世。

五湖:暗指歸隱之所,傳聞范蠡輔佐越王勾踐滅吳後功成身退,乘輕舟以隱於五湖。

相關內容: 李泌

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

唐代古籍 © 2010-2024 十二生肖網