《艷歌何嘗行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

《艷歌何嘗行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

《艷歌何嘗行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

歷史小故事

【原文】

飛來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,行不能相隨。五里一返顧,六里一徘徊。「吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,毛羽何摧頹。樂哉新相知,憂來生別離。躇躕顧群侶,淚下不自知。」「念與君別離,氣結不能言。各各重自愛,道遠歸還難。」「妾當守空房,閉門下重關。若生當相見,亡者會黃泉。」今日樂相樂,延年萬歲期。

【譯文】

雙雙白鵠由西北向東南方飛去,羅列成行,比翼齊飛。突然一隻雌鵠因疲病不能再相隨。雄鵠不捨分離,頻頻回顧,徘徊不已,「我想銜你同行,無奈嘴小張不開;我想背你同去,無奈羽毛不夠豐滿,無力負重。相識的日子我們那麼快樂,今日離別,真是無限憂傷,望著身邊雙雙對對的同伴,我們卻要憾恨相別,悲慼之淚不自禁地淌了下來。」雌鵠答道:「想到要與你分離,心情抑鬱得說不出話來,各自珍重吧,歸途茫茫,恐難再相聚了。我會獨守空巢,一生忠於你。活著我們終當相會,死後也必在黃泉下相逢。」

【註釋】

妻卒被病:雌鵠突然染病。妻,雌鵠,此為雄鵠口吻。卒,同「猝」,突然,倉促。

「五里」兩句:此兩句寫出了雄鵠依依不捨的樣子。

噤:閉口,嘴張不開。

摧頹:衰敗,毀廢,即受到損傷而不豐滿。

「樂哉」兩句:此處化用了屈原《九歌·少司命》中「悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知」一句,表現雄鵠的極度悲哀。

躇躕:猶豫不決、戀戀不捨的樣子。顧:回頭看。

氣結:抑鬱而說不出話的樣子。

關:此處指門閂。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網