納蘭性德《虞美人·銀床淅瀝青梧老》:胸中無限傷感卻無可傾訴

納蘭性德《虞美人·銀床淅瀝青梧老》:胸中無限傷感卻無可傾訴

納蘭性德《虞美人·銀床淅瀝青梧老》:胸中無限傷感卻無可傾訴

古代典籍

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,清朝初年詞人。其詞以「真」取勝,寫景逼真傳神,詞風「清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色「。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。那麼下面本站小編就為大家帶來納蘭性德的《虞美人·銀床淅瀝青梧老》,一起來看看吧!

虞美人·銀床淅瀝青梧老

納蘭性德〔清代〕

銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。

迴廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。

「銀床」是井欄的美稱,也稱轆轤架。「淅瀝」象指風雨,落葉聲。「屧」為鞋的襯底。此處代指伊人行蹤。「蹙連錢」指結滿野草苔痕。「翠翹」為女子頭飾物,形狀像青色小鳥。

「銀床淅瀝青梧老「遙應下闋尾句所點及的十年,而「屧粉秋蛩掃」一句,則深化了前一句的寫景,在井闌、庭樹、落葉之外,又添了蟲鳴,使一幅深秋庭院清寂之景,如現眼前。「屧粉秋蛩掃」一句飄然起思情,由實景入虛,秋蟲聲聲,芳草小徑幽幽,伊人的芳蹤已失,再也喚不回。「采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。」這句又從虛景回轉,好像一個人,從杳然的往事中猛然驚醒,回到現實。這句寫他走到戀人曾經行經處,那裡已是苔痕碧碧草淒淒,在草叢間偶然拾得她戴過的翠翹玉簪,胸中無限傷感卻無可傾訴。

何恨不能言,隱隱透出此詞悼念的並非盧氏,而是容若青梅竹馬的戀人。唯此,才有拾得翠翹不可言的遺恨。

下闋所說的是容若故地重遊,獨立於花陰月影之下,心潮起伏。迴廊,應是他和戀人昔日常常逗留約會的地方。而今天上明月依舊,地上人事已非。月華柔軟如水又怎樣呢,密密裹住的,再不是相依相偎的兩個人。

相關內容: 無可納蘭納蘭性德

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網