許善心文言文原文翻譯,許善心,宇務本,九歲而孤

許善心文言文原文翻譯,許善心,宇務本,九歲而孤

許善心文言文原文翻譯,許善心,宇務本,九歲而孤

國學經典著作

許善心,宇務本,九歲而孤,為母範氏所鞠養。幼聰明,有思理,所聞輒能誦記,多聞默識,為當世所稱。家有舊書萬餘卷,皆遍通涉。十五解屬文,箋上父友徐陵,陵大奇之,曰:「才調極高,此神童也。」起家除新安王法曹。

陳亡,善心衰服號哭於西階之下,藉草東向,經三日。善心哭盡哀,入房改服,復出北面立,垂涕再拜受詔。明日乃朝,伏泣於殿下,悲不能興。上顧左右曰:「我平陳國,唯獲此人。既能懷其舊君,即是我誠臣也。」

左衛大將軍宇文述每旦借本部兵數十人以供私役,常半日而罷。攝御史大夫梁毗奏劾之。上方以腹心委述,初付法推,千餘人皆稱被役。經二十餘日,法官候伺上意,乃言役不滿日,其數雖多,不合通計,縱令有實,亦當無罪。諸兵士聞之,更雲初不被役。上欲釋之,付議虛實,百僚鹹議為虛。善心以為述於仗衛之所抽兵私役,雖不滿日,闕於宿衛,與常役所部,情狀乃殊。又兵多下番,散還本府,分道追至,不謀同辭。今殆一月,方始翻覆,奸狀分明,此何可捨。蘇威、楊汪等二十餘人,同善心之議。其餘皆議免罪。煬帝可免罪之奏。

宇文化及殺煬帝之日,隋官盡詣朝堂謁賀,善心獨不至。許弘仁馳告之曰:「天子已崩,宇文將軍攝政,合朝文武莫不咸集。天道人事,自有代終,何預於叔而低徊若此!」善心怒之,不肯隨去。弘仁反走上馬,泣而言曰:「將軍於叔全無惡意,忽自求死,豈不痛哉!」還告唐奉義,以狀白化及,遣人就宅執至朝堂。化及令釋之,善心不舞蹈而出。化及目送之曰:「此人大負氣。」命捉將來,罵云:「我好欲放你,敢如此不遜!」其黨輒牽曳,因遂害之。

(節選自《隋書》卷五十八)

許善心字務本,高陽北新城人。祖父許茂、父親許亨,《南史》中都有傳。

許善心九歲時死了父親,由母親范氏撫養。自幼聰明,思路清晰,聽到的就能記住,見聞廣博,默默記憶,受到當世人的稱讚。家中有舊書一萬多卷,全部都通覽了一遍。十五歲時就會寫文章,寫信給父親的朋友徐陵,徐陵非常驚奇,對人說「:這人是個神童。」太子詹事江總舉薦許善心為秀才,對策成績優異,授度支郎中之職,補任撰史學士。

陳後主禎明二年(588),加授通直散騎常侍,出使隋朝。遇到隋文帝討伐陳朝。完成使命之後不能回國覆命。多次上表請求告辭,文帝不允許,軟禁在賓館中。到了陳朝滅亡,文帝派遣使者告訴許善心。許善心身著喪服在西階下痛哭,坐在草上面向東方。經過了三天,敕令弔唁。第二天,有詔令到賓館,授許善心通直散騎常侍之職,賞賜衣服一套。許善心痛哭盡哀,入房改換服裝,重新出來後朝北面站立,流著淚再次拜謝,接受詔書。次日,許善心就身著朝服,在殿堂下哭泣,非常悲痛。文帝對身邊的人說:「我平定陳國,只獲得這一個人。既能懷戀其原來的君主,就是我的忠臣。」敕令以原有的官職直門下省,賞賜物品一千段、雌馬二十匹。跟從隋文帝巡幸太山,回京後,授予虞部侍郎之職。

開皇十六年(596),有神雀落在含章闥上。隋文帝召集文武百官,賜予宴席,把這件祥瑞告訴眾人。許善心在座位上請賜紙筆,創作《神雀賦》上奏。文帝非常高興地說:「我見到神雀,和皇后一起觀看。今早召見諸位公卿進來,才講述這件事情。許善心在座位上剛剛知道,就能撰成頌章。行文不加點抹,運筆不停止,我常聽說這種話,今天見到了這樣的事情。」因而賞賜許善心物品二百段。十七年,任秘書丞。當時秘書省收藏的圖書典籍,尚有許多很混亂。許善心模仿阮孝緒《七錄》,另撰寫《七林》,各自撰寫總敘,放在篇章的開篇,又在分部著錄下面,說明作者的用意,以從中區分不同的類別。又奏請追令李文博、陸從典等十來名學者,糾正校定經史中的錯誤。仁壽元年(601)兼任黃門侍郎。二年,加授太常少卿,和牛弘等人商議編定禮樂,秘書丞、黃門侍郎之職依舊。仁壽四年,留守京城。隋文帝死於仁壽宮,煬帝隱藏事實,不向眾人發佈文帝駕崩的消息,先更換留守京城的官員。許善心出京任巖州刺史。適逢漢王楊諒造反,許善心沒有赴任。

大業元年(605),改任禮部侍郎,上奏舉薦儒者徐文遠為國子博士,包愷、陸德明、褚徵、魯世達等人,都加授官品俸祿,任命為學官。這一年,副納言楊達任冀州道大使,許善心因舉薦合皇上的旨意,賜物品五百段。

左衛大將軍宇文述每天借用幾十名本部士卒,以供個人役使,常常是役使半天就結束了。御史大夫梁毗上奏彈劾宇文述。煬帝剛剛把宇文述視為心腹,當初交付法官追究時,有一千多人都說被役使過。經過二十多天,法官窺伺煬帝的旨意,竟然說使役不滿一天,人數雖然很多,但不應該連續計算,即使有役使士卒的實情,也沒有罪。眾士卒得知此事,改口說當初沒有被役使過。煬帝想釋放宇文述,交付百官議論此事真假,文武百官都認為是假的。許善心認為宇文述從儀仗衛戍之處抽調士兵供個人役使,雖然不滿一天,但禁衛缺位,和平常那種役使其所部士卒的情況不一樣。另外,士兵下崗之後,分散回到原來的住所,分別被追回,沒有商議而供詞相同。如今差不多過了一個月,才開始翻供,姦情很明顯,這種情況下怎麼可以釋放呢?蘇威、楊汪等二十多人贊同許善心的建議,其他人都認為應該免除罪行。隋煬帝准許主張免除罪行的人的奏請。事情過後幾個月,宇文述譖害許善心說:「陳叔寶死時,許善心和周羅侯、虞世基、袁充、蔡征等人一同為陳叔寶送葬。許善心撰寫祭文,稱為『陛下』。竟敢在今天給陳叔寶尊號。」召見許善心詢問,許善心承認有這樣的事情,自己援引古時候的先例。事情得以開解,但煬帝非常討厭許善心。又,太史奏稱煬帝即位的年份與堯時相符合,許善心認為國哀才開始,不應祝賀。宇文述讓御史彈劾許善心,貶為給事郎,官降二級。

大業四年,撰著《方物誌》,上奏煬帝。大業七年,跟從煬帝至涿郡。煬帝剛剛親自率軍東征遼東,許善心上秘密奏章,違忤旨意而被免官。這一年,又授予守給事郎之職。煬帝曾說起文帝受命的符應,因而問鬼神的事情,敕令許善心和崔祖..撰寫《靈異記》十卷。

當初,許善心的父親許亨撰寫《梁史》,沒有完成人就死了,許善心繼承父親的遺志,續修史書。

大業十年,又跟從煬帝至懷遠鎮,加授朝散大夫。突厥軍圍困雁門,許善心兼左親侍武賁郎將,率領江南士兵守衛殿省。煬帝駕幸江都,追敘之前的功勳,授許善心通議大夫之職,詔令還復原來的官品,行給事郎。

大業十四年,宇文化及殺害煬帝那天,隋朝官員都到殿堂拜謁祝賀,只有許善心沒有到。許弘仁馳馬告訴他說「:天子已經駕崩,宇文將軍代理朝政,滿朝文武全部集聚朝堂。天道人事,自然有其代謝始終。沒有想到叔叔還像這樣低首徘徊?」許善心惱怒,不願隨他前去。許弘仁往回走,上馬後哭著說:「宇文將軍對叔叔沒有半點惡意,突然間自己求死,豈不痛心啊!」回去後告訴唐奉義,唐奉義把這種情況告訴宇文化及,派人到許善心家把他抓起來帶回朝堂。宇文化及命令放了他,許善心不向宇文化及祝賀就出去了。宇文化及目送許善心說「:這人太傲氣。」命人把他抓回來,罵道:「我好心想要放了你,你竟敢如此不恭敬!」宇文化及的黨羽就牽扯拉曳,把許善心殺害了。到了越王楊侗自立為帝,追贈許善心左光祿大夫,封爵高陽縣公,謚號為文節。

許善心的母親范氏,是梁朝太子中舍人范孝才的女兒。年輕守寡,撫養孤兒,學識廣博,有高尚的節操。隋文帝知道後,敕令掌管御膳的人經常把時新果菜進獻范氏,常常派人分賜物品。曾經召范氏入內宮,陪伴皇后講讀經籍。封為永樂郡君。到了許善心遇害,范氏已經九十二歲,臨送喪時不哭,手撫靈柩說「:能夠死於國難,我沒有白養這個兒子。」因而臥床不吃東西,此後十多天也死了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

國學經典著作 © 2010-2024 十二生肖網